Lemmings (vocaboli all’ammasso): ammennicolo
In preda a una crisi da vocabolario, cerco “ammennicolo” qui e trovo:
(antico amminìcolo), sm. [sec. XIV; dal latino adminicŭlum, palo per sostegno].
1) Lett., sostegno; conferma autorevole.
2) Cavillo, pretesto: ricorrere a ogni sorta di ammennicolo.
3) Elemento accessorio solitamente di poca importanza; inezia: lascia perdere gli ammennicoli e vieni al sodo.
Qualche anno fa si diffuse la moda letteraria di scrivere articoli e libri su false etimologie, ma di tanto in tanto una bacchettata di Beniamino Placido (ma dove starà scrivendo?) ci rivelava che la presunta e falsa etimologia era più vera del vero.
Quasi sempre, quindi, l’ironia apre la strada a nuove conoscenze.
Per tornare all’ammennicolo, comunque, mi ero stupito di conoscere solo la terza definizione, credo la più comune.
In senso lato, ne converrete, per ammennicoli si possono anche intendere i testicoli, e qui viene il bello.
Seguendo il filo rosso che ho appena steso, come leggete la frase esemplificativa: lascia perdere gli ammennicoli e vieni al sodo?
Converrete infine - e qui vi invito all’ultimo salto - che per ammennicoli si possono intendere anche i genitali maschili.
E allora, sempre stiracchiando il nostro filo rosso, come leggete l’etimo latino: adminicŭlum, palo per sostegno?
Non è meraviglioso tutto ciò?























